vineri, 30 aprilie 2010

Ştefania Maria Morar (engleză-franceză)

Cluj-Napoca, cartier Zorilor
076 3155 281, 0364/ 147474
Email: morarfama@yahoo.com


PROFIL PERSONAL

Licenţiată în filologie, cunoştinţe considerabile în office assistance, capabilă să lucrez pe cont propriu sau parte dintr-o echipă. Vorbesc fluent engleză şi franceză şi am cunoştinţe minime de italiană, spaniolă şi ebraică. Am cunoştinţe medii de operare pe calculator

EXPERIENTA PROFESIONALA

Traducător/ Interpret autorizat, Romania Aug 2009 – Prezent
• Am tradus din/ în română, engleză şi franceză documente juridice (diverse contracte, diplome, certificate)
• Am tradus lucrări de diplomă universitare, diferite referate şi recenzii, lucrări în domeniul literar
• Am efectuat corecturi
• Traducător specialist în documente juridice din franceză în engleză şi din engleză în franceză (diverse contracte, notificări, aplicaţii pentru diferite proiecte şi finanţări)
• Office assistance pentru clienţi privaţi

SM Services – Traducător/ Interpret, UK Feb 2008 – Iul 2009
• Am tradus documente din/ în română, engleză şi franceză incluzând aici CV-uri, aplicaţii pentru joburi, scrisori de referinţă, scrisori de intenţie, lucrari de disertaţie, diferite lucrări
• Am tradus documente juridice ( în domeniul bancar, la ambasade, în acţiuni civile, pentru poliţie, diplome, certificate)
• Am efectuat corecturi
• Interpret la diverse întâlniri pentru clienţi privaţi din engleză în română

SM Services – Profesor de limbi străine, UK Ian 2007 – Ian 2008
• Am predat limba engleză (literacy and numeracy) studenţilor britanici
• Am predat engleză ca limbă străină studenţilor străini
• Profesoară de engleză ca „limbă adiţională” studenţilor britanici
• Am predat limba franceză studenţilor străini

SM Services – Traducător/ Interpret acreditat, UK Apr 2004 – Dec 2006
• Am interpretat la întâlniri particulare pentru clienţi privaţi în engleză, franceză şi română
• Am tradus documente română – engleză, engleză – română inclusiv CV-uri, aplicaţii pentru diverse joburi, documente juridice ( în domeniul bancar, pentru ambasade, pentru alte autorităţi locale)
• Office assistance pentru clienţi privaţi

I Can Do It, Selby Centre (Organizaţie guvernamentală), UK Apr 2004
• Am predat engleza ca Volunteer Support Teacher la refugiaţi şi la imigranţi din U.E.

Profesor particular, Romania Oct 1996 – Mar 2004
• Am predat franceză şi engleză la români ( nivel gimnazial – nivel bacalaureat)

Traducător/ Interpret, Romania Apr 1996 – Iun 2001
• Traducător de conferinţă pentru Artemis: Am interpretat (voice over) „Aripi de fluture”, Elveţia, 1986 din franceză în română şi am intepretat la conferinţa care a urmat
• Am tradus lucrări de economie, chimie şi medicină pentru clienţi privaţi
• Traducător literar/ Interpret

Grandsilv S.R.L., Cluj, Romania Nov 1996 – Feb 1999
• Part-time office assistant responsabilă cu administraţia documentaţiei şi corespondenţa cu partenerii firmei, pregătirea şi prezentarea firmei, alte sarcini administrative

EDUCATIE SI CALIFICARI

Traducător/ Interpret autorizat Sep 2008
Ministerul Justiţiei

Universitatea „Babeş – Bolyai”, Cluj, Romania Oct 1999 – Iun 2003
Diplomă de licenţă în filologie ( nota 10), engleză – franceză
Experienţă profesională:
Am tradus „Rebecca” de Daphne de Maurier din engleză în română (nota 9/ 10)
Practică în Liceul de Transporturi si Liceul Sanitar ca profesoară de engleză şi franceză

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu