Traducator autorizat germana si engleza
Tel: 0723/581333
E-mail: Bara.Roxana@yahoo.com
Studii:
1997- 2001 - Universitatea Lucian Blaga – Sibiu, Facultatea de Litere
Specializarea Germana – Engleza – media licenta: 9.23
1993 – 1997 - Colegiul Doamna Stanca – Fagaras
Sectia limbi straine: engleza, franceza, spaniola
Medie bacalaureat: 9.72
Experienta profesionala:
Ianuarie 2000 Practica pedagogica (limba engleza) la scoala nr. 15 Sibiu
Febr. 2000 Traducator CIDIMM Fagaras, voluntariat
Mai 2000 Practica pedagogica (limba germana) la Liceul Brukenthal
Sibiu
Oct./Nov. 2000 Bursa de studiu in Germania si Luxembourg
Febr. 2002- Mai 2003 Asistent secretariat (biroul de traduceri) – SC ROLEM SRL
Mai 2003 - prezent Asistent manager/traducator germana – SC DTR Draexlmaier
Sisteme Tehnice Romania SRL
Limbi: Germana – vorbit/citit/scris – foarte bine
Engleza - vorbit/citit/scris – foarte bine
Spaniola - vorbit/citit/scris –bine
Cunostinte PC: Word, Excel, Visio, Powerpoint, internet
Posesor carnet de conducere categoria B din 2001
Hobby: Radioamatorism, calatorii, muzica, literature
Experienta:
Atestat de traducator autorizat ptr limbile germana si engleza (Ministerul Justitiei nr. 5475/2001)
Contract de prestari servicii traduceri din/in limba germana cu firma SC DTR Draexlmaier Sisteme Tehnice Romania SRL
Traduceri efectuate din domeniile urmatoare:
- tehnic germana ro-de-ro: fise tehnice de siguranta ptr utilizarea produselor periculoase (Araldit, Biresin, Elastosil, Loctite, Rencast, Schneidol, Trennmittel), carti tehnice ale masinilor, dispozitivelor, caiete de sarcini, intretinere masini, instructiuni de utilizare, aparaturi medicale (Beatmungsgeraet)
- juridic ro-de-ro: diverse contracte
- general engl/ro: formulare, fise, contracte, general etc.
Vino în grupul traducătorilor!
marți, 15 februarie 2011
Bara Roxana-Andreea (germana - engleza)
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Postări populare
-
Am dat de tradus unei firme de traduceri un act. Firma X (sa ii zicem asa) nu are angajati traducatori autorizati sau lucreaza cu studenti (...
-
Probabil că nu există nici un traducător autorizat din ţara asta căruia să nu i se fi făcut, măcar o dată la câteva luni de activitate, ofer...
-
Orice traducător poate recunoaşte cu mâna sub diafragmă că nimic nu-i este mai drag ca traducerea unui certificat de naştere. Sau certificat...
-
Bulgară Fizeşan Ovidiu Stelian Ebraică (ivrit) Furman Beatrice Cristina Engleză Badea Alina-Elena Boboc Raluca Butiuc Nante Constantin Cirla...
-
Comentariu pe articolul "Monica Macovei, dorita de societatea civila la Justitie" Traducatorii si interpretii autorizati nu o vor...
-
Traduceri autorizate s-au făcut mereu, cu mult înainte de a se fi înfiinţat birourile astea de traduceri autorizate, birouri care de fapt su...
-
Engleză Benea Tatiana (Galaţi) Tatu Răzvan (Galaţi) Verdes Viorica (Galaţi) Voicu Livia Irina (Galaţi) Franceză Benea Tatiana (Galaţi) ...
-
entrance
-
Potrivit Statutului U.N.T.A.R., membru U.N.T.A.R. poate deveni orice persoana care are o autorizatie de traducator eliberata de Ministerul J...
-
Cu privire la autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor antrenaţi de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiţiei...
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu