Tel.: +4 0721 226302,
email: corneliaoprean@hotmail.com
adresa: Bucureşti, sector 2
Date personale
• Născută la data de 11 mai 1964, Bucureşti
• Limbi străine cunoscute::
o Engleza – scris, vorbit
o Franceza – scris, vorbit
o Germana – scris
o Italiana – scris, vorbit
Studii
• Liceul : Mihai Viteazul, Bucureşti, absolvit în 1983
• Facultate : Facultatea de Automatică, secţia Calculatoare – Software, IPB Bucureşti, absolvit în1989
• Poziţia profesională curentă : Software Programming Engineer
Locul de muncă curent
• Omnis Group SRL, perioada: 1993 - prezent
Certificări relevante pentru jobul de traducător:
• Certificat de traducător ENGLEZĂ – ROMÂNĂ, LITERATURĂ, obţinut pe data de 05-Oct-2009 – eliberat în urma examenului susţinut la Centrul de Pregătire Profesională în Cultură (CPPC – Ministerul Culturii)
• Certificat de traducător ROMÂNĂ – ENGLEZĂ, LITERATURĂ, obţinut pe data de 15-Mar-2010 – eliberat în urma examenului susţinut la Centrul de Pregătire Profesională în Cultură (CPPC – Ministerul Culturii)
Experienţă
Nu am efectuat până acum traduceri oficiale de literatură engleză, dar aş dori să am şansa unor traduceri oficiale de literatură, atât din engleză în romănă, cât şi din romănă în engleză.
Am efectuat traduceri de literatură engleza, dar numai cu caracter personal, neoficial.
Vino în grupul traducătorilor!
luni, 10 mai 2010
Cornelia Oprean (engleza)
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Postări populare
-
Am dat de tradus unei firme de traduceri un act. Firma X (sa ii zicem asa) nu are angajati traducatori autorizati sau lucreaza cu studenti (...
-
Probabil că nu există nici un traducător autorizat din ţara asta căruia să nu i se fi făcut, măcar o dată la câteva luni de activitate, ofer...
-
Orice traducător poate recunoaşte cu mâna sub diafragmă că nimic nu-i este mai drag ca traducerea unui certificat de naştere. Sau certificat...
-
Bulgară Fizeşan Ovidiu Stelian Ebraică (ivrit) Furman Beatrice Cristina Engleză Badea Alina-Elena Boboc Raluca Butiuc Nante Constantin Cirla...
-
Comentariu pe articolul "Monica Macovei, dorita de societatea civila la Justitie" Traducatorii si interpretii autorizati nu o vor...
-
Traduceri autorizate s-au făcut mereu, cu mult înainte de a se fi înfiinţat birourile astea de traduceri autorizate, birouri care de fapt su...
-
Engleză Benea Tatiana (Galaţi) Tatu Răzvan (Galaţi) Verdes Viorica (Galaţi) Voicu Livia Irina (Galaţi) Franceză Benea Tatiana (Galaţi) ...
-
entrance
-
Potrivit Statutului U.N.T.A.R., membru U.N.T.A.R. poate deveni orice persoana care are o autorizatie de traducator eliberata de Ministerul J...
-
Cu privire la autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor antrenaţi de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiţiei...
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu