Traducator autorizat de Ministerul Justitiei pentru traducere si interpretare in/din limbile Franceza si Italiana, autorizatie 23436.
Cu o experienta de trei ani in traduceri si interpretariat, cunosc limbile franceza si italiana la nivel avansat si detin o bogata cultura privitor la tot ceea ce este legat de Franta si Italia.
Capabila sa redactez o traducere de calitate care sa localizeze mesajul si sa redea sensul initial al textului, va asigur ca dau dovada de operativitate pentru rezolvarea în timp optim a traducerilor solicitate.
Am efectuat urmatoarele tipuri de traduceri:
• Acte de înfiinţare pentru firme (certificate de înregistrare, acte adiţionale etc.)
• Documente juridice (procuri, declaraţii , caziere judiciare, caziere fiscale, paşapoarte, permise de conducere, cărţi de identitate, etc.)
• Site-uri web
• Acte din domeniul imobiliar, marketing, documente de publicitate: studii de fezabilitate, rapoarte de evaluare, banere, broşuri, studii comparative, articole
• Contracte (de vanzare, leasing, de muncă , de colaborare, de servicii etc.)
• Manuale tehnice, de utilizare, de intreţinere, broşuri, pliante
• Fişe tehnologice pentru diverse produse
• Documente financiare, bancare, economice (bilanţuri, declaraţii financiare, contracte, balanţe de verificare ,rapoarte financiare, certificate)
• Chestionare de angajare, CV-uri, scrisori de recomandare, evaluare, e-mailuri, faxuri
• Certificate : de naştere, de căsătorie, de deces, de calificare, medicale
• Diplome de liceu, de facultate etc.
In ceea ce priveste interpretariatul, am colaborat timp de doi ani ca interpret pe italiana in cadrul misiunilor economice, si, in paralel, am participat in cadrul unui proces pe langa Tribunalul Prahova.
De asemenea trebuie sa adaug ca sunt persoana fizica autorizata si pot emite factura si chitanta pentru traducerile si interpretariatul efectuate de mine.
COMBINATII LINGVISTICE: din romana-franceza, italiana-romana, romana-italiana, franceza-romana, franceza- italiana, italiana- franceza.
TERMEN DE EXECUTIE: in functie de cerere
LIVRARE: asigur livrare la domiciliul clientului, in functie de necesitate
Traducerea va fi efectuata in formatul dorit (utilizand Microsoft Word, Power Point, Excel sau Acrobat Reader). Lucrarea va fi expediata prin email sau tiparita, pe diverse suporturi, CD, discheta in functie de dorinta dumneavoastra.
MODALITATI DE PLATA: numerar/ transfer bancar.
Discounturi de fidelitate, discounturi de pana la 40% pentru comenzi mai mari de 100 de pagini.
Bucuresti
Telefon: 0766 945 640
e-mail: iulia_m_19@yahoo.com
Vino în grupul traducătorilor!
marți, 9 martie 2010
Iulia Catalina Molea (franceza - italiana)
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Postări populare
-
Am dat de tradus unei firme de traduceri un act. Firma X (sa ii zicem asa) nu are angajati traducatori autorizati sau lucreaza cu studenti (...
-
Probabil că nu există nici un traducător autorizat din ţara asta căruia să nu i se fi făcut, măcar o dată la câteva luni de activitate, ofer...
-
Orice traducător poate recunoaşte cu mâna sub diafragmă că nimic nu-i este mai drag ca traducerea unui certificat de naştere. Sau certificat...
-
Bulgară Fizeşan Ovidiu Stelian Ebraică (ivrit) Furman Beatrice Cristina Engleză Badea Alina-Elena Boboc Raluca Butiuc Nante Constantin Cirla...
-
Comentariu pe articolul "Monica Macovei, dorita de societatea civila la Justitie" Traducatorii si interpretii autorizati nu o vor...
-
Traduceri autorizate s-au făcut mereu, cu mult înainte de a se fi înfiinţat birourile astea de traduceri autorizate, birouri care de fapt su...
-
Engleză Benea Tatiana (Galaţi) Tatu Răzvan (Galaţi) Verdes Viorica (Galaţi) Voicu Livia Irina (Galaţi) Franceză Benea Tatiana (Galaţi) ...
-
entrance
-
Potrivit Statutului U.N.T.A.R., membru U.N.T.A.R. poate deveni orice persoana care are o autorizatie de traducator eliberata de Ministerul J...
-
Cu privire la autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor antrenaţi de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiţiei...
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu