Vino în grupul traducătorilor!

Haide şi tu în grupul "traducatori", pentru traducători

Powered by us.groups.yahoo.com

duminică, 31 mai 2009

Vasile Grigoras (italiana)

Persoană fizică autorizată
Numele persoanei: Vasile GRIGORAS
Vârsta: 48 ani
Sexul: masculin
Adresa e-mail: tradgrigoras@yahoo.com
Telefon mobil: 0040 723 636764
Telefon fix: 0040 262 226355
Fax: 0040 262 226355
Site web (neactualizat): tradgrigoras.googlepages.com
Adresa poştală: Piata Revolutiei 3/1
Localitatea: Baia Mare
Ţara: Romania

Descriere generală:

Peste 15 ani de experienta in domeniu.
Traduceri autorizate: acte de stare civila, acte notariale, acte de studii, corespondenta comerciala, acte de firma (constitutive, aditionale, bilanturi, tehnice, economice), documente de orice tip.
Interpretare: asistenta la semnare de acte notariale, intilniri de afaceri, negocieri, conferinte, semnari contracte etc.
Consultanta in domeniu.
Legalizari: legalizarea traducerilor la Notar, supralegalizari, apostilari ale documentelor originale.

Preţuri:

Preturile sunt negociabile si variaza in functie de : cantitate, domeniu, dificultate, timp de executie, forma cu sau fara legalizari, supralegalizari, apostilari, formatul in care se executa (word/excel), forma finala a lucrarii (listare/electronic) etc.
Altele:

Licentiat in Litere (UBB Cluj - 1985)
Experienta de peste 15 ani in domeniu.
Birou propriu de traduceri din 1998.
Colaborare cu cel putin 70% din firmele de pe piata locala.

miercuri, 27 mai 2009

CfA: „Teoria, practica şi didactica traducerii specializate”

Colocviul Internaţional
„Teoria, practica şi didactica traducerii specializate”
28-29 mai 2009


Facultatea de Agricultură
strada Libertăţii, nr.15
1100 Craiova, România

Pentru mai multe informatii:
http://dtil.unilat.org/colocviu_craiova_2009/index.htm

vineri, 22 mai 2009

termen de judecata

versiunea 1: court date

versiunea 2: court hearing

motive straine de pricina

Context: "Hotararea nu cuprinde motive straine de pricina."

versiunea 1: reasons not connected to the case

versiunea 2: on grounds unrelated to the case

35 exploration and production blocks

35 de perimetre de explorare si exploatare

hydrocarbon activity

Context: "Prior to performing any hydrocarbon activity, an environmental impact study has to be presented."

operatiuni petroliere

ictus amnésique

amnezia globala tranzitorie (ictus amnezic)

joi, 21 mai 2009

Popescu Maria (franceza)

Sunt absolventa a Facultatii de Filologie- limba si literatura franceza din cadrul Unoversitatii "Al.I.Cuza" Iasi.

Sunt traducator si interpret autorizat de Ministerul Justitiei pentru Limba Franceza si efectuez traduceri in si din Limba franceza din diverse domenii.

PFA, posibilitate de emitere factura fiscala si chitanta, conexiune permanenta la internet, disponibilitate de traduceri
in regim de urgenta.

Coordonate de contact :

Popescu Maria (Bucuresti)

tel./fax 022 34080 50
0722 541 344

e-mail viorelpopescu@xnet.ro
pantelica47@yahoo.com

joi, 7 mai 2009

Jebheie Nejat (persana)

Traducator autorizat al Ministerul Justitiei (limba persana)

Bucuresti

Tel: 0722214820

Adriana Andrei (engleza, franceza)

Traducator autorizat pentru limbile Franceza si Engleza cu experienta in domeniile juridic si economic dar si in interpretariat. Tarife negociabile. Timisoara. Tel:0721 490 072

Stan Raluca Elena (franceza)

Suntabsolventa a facultatii de Litere Galati, specializarea limba romana-limba franceza. Sunt traducator autorizat de Ministerul Justitiei pentru limba franceza. Traduc din si in limba franceaza in cel mai scurt timp si la cele mai mici preturi.

Calitate garantata.

Galati

Relatii la tel 0751285981, 0762661283

Schiszer Ildiko (maghiara)

Numarul autorizatiei eliberate de MJ este 23703/2008.
Efectuez traduceri in si din limba maghiara din diverse domenii.
Tel: 0742-053003
0770-135772
E-mail: ildi_trad@yahoo.com
Adresa: Oradea, str. Bradului, nr.1, ap.3

sâmbătă, 2 mai 2009

PCR

proteina C reactiva = proteina C reactivă

RHA

ruidos hidroaereos = zgomote hidroaerice

Postări populare

Google