Vino în grupul traducătorilor!

Haide şi tu în grupul "traducatori", pentru traducători

Powered by us.groups.yahoo.com

miercuri, 24 noiembrie 2010

Delia Brestian (italiana - franceza)

CURRICULUM VITAE

Nome: DELIA
Cognome: BRESTIAN
Data e luogo di nascita`:11 Maggio 1979, Bucarest
Stato civile: nubile
Nazionalita`: romena
Cittadinanza: romena
Domicilio: Calea Grivitei, n.150
Recapito telefonico: 0040722917802
Fax: 0040212229271
e-mail: deliabrestian@yahoo.it

TITOLO DI STUDIO
Diploma in Giurisprudenza con tesi di laurea “ Ricerca criminalistica del furto nelle abitazioni”, conseguito nel 2002 presso l`Accademia di Polizia “Alexandru Ioan Cuza” di Bucarest.

BREVETTI E CORSI DI SPECIALIZZAZIONE
 Conseguimento del diploma di baccalaureato del liceo “Grigore Moisil” di Bucarest, nel 1997, specializzazione lingua e letteratura francese
 Conseguimento degli attestati di lingua francese nel 1997, presso l`Istituto Francese di Bucarest
 Conseguimento del diploma di operatore computer nel 1998, presso “International Computer School”
 Conseguimento dell`attestato di partecipazione al corso “Funding principles of Law”, nel 1998
 Conseguimento dell`attestato di partecipazione al corso “Introduction in the career planning”, nel 1998
 Conseguimento del DALF (Diplome Approfondie de langue francaise), nel 2000
 Conseguimento del certificato di contabilita` primaria computerizzata, nel 2000
 Conseguimento del diploma di lingua inglese, nel 2003
 Conseguimento della patente guida, categoria B, nel 2003
 Conseguimento dell`autorizzazione di traduttore giurato ed interprete da/in lingua italiana, nel 2004, presso il Ministero della Giustizia-settore giuridico
 Conseguimento dell’autorizzazione di tradduttore giurato ed interprete da/in lingua francese nel 2007
 La traduzione del Codice Fiscale Romeno in lingua italiana, con modifiche ed integrazioni ulteriori

STAGE FORMATIVI
o Nel 2002, stage formativo presso l`azienda di macchinari per le calzature “Despa” di Oradea, sede madre Verona
o Nel 2002, stage formativo presso la “Despa” di Verona
o Nel 2003, stage a Firenze
o Nel 2005, stage a Castelfranco Veneto, provincia di Padova, presso la Due Erre.
o Collaborazione Istituto Italiano per il Commercio Estero
o Collaborazione con lo Studio legale Tonucci
o Collaborazione con Stefanel
o Collaborazione con uffici notarili, di avvocati, Tribunale, Polizia
o Partecipazione alle fiere (Bologna 2002, Bucarest 2005, Parigi 2006, Bucarest 2006)


LINGUE CONOSCIUTE
-Italiano ottimo
-francese ottimo
-inglese bene
-spagnolo bene
-portoghese

USO DEL COMPUTER
Buona conoscenza dell`informatica applicata e capacita` di utilizzo dei seguenti programmi:
WORD, EXCEL, POWER POINT, OUTLOOK EXPRESS, INTERNET EXPLORER.

ESPERIENZE LAVORATIVE
Nel 2001, mansione di impiegata amministrativa nell`ufficio personale, presso l`azienda GEOX di Montebelluna, con rappresentanza a Timisoara
Nel 2002, mansione di consulente legale presso l`azienda DESPA
Nel 2004, mansione di impiegata amministrativa presso : MTS Boscolo & Partners”
Nel 2004, mansione di traduttore giurato presso “STEFANEL UNIVERSAL”
Nel 2005, responsabile per Romania della Due Erre Group Srl.
Nel 2006, consulente legale Servizi Avanzati di Napoli
2007 - attività per conto proprio come interprete lingua italiana e francese
2007 - entrata nella professione di avvocato nell’Albo di Bucarest

ASPIRAZIONI ED OBIETTIVI
Mi ritengo una persona molto dinamica ed ambiziosa, di conseguenza aspiro ad una posizione in ambito professionale gratificante, che mi dia la possibilita` di crescere sia sul piano lavorativo che sul piano personale.
Mi piacerebbe ricoprire funzioni nell` Ufficio Estero, Ufficio Legale, Public Relations, Front Office.

vineri, 19 noiembrie 2010

Sarac-Luncasu Mihaela (germana - franceza)

Sarac-Luncasu Mihaela, Sibiu

Traducator autorizat MJ (PFA) pe limbile germana si franceza

E-mail: mihaela_c_l@yahoo.com

Tel: 0726748010

joi, 18 noiembrie 2010

Ioana Buzura (engleza - italiana)

Traduceri engleza/ italiana - autorizate (Aut. nr. 28334 /2010)

Traduceri franceza - fara autorizatie

Domenii: Juridic, Tehnic, Economic, Traduceri tipizate 10 Ron/ Pag.

Interpretare: engleza/ italiana Redactare: acte, corespondenţă oficială, contracte, lucrări de licenţă, referate

Experienta.

e-mail: alessandra_gli@yahoo.com

Baia Mare, jud. Maramures

sâmbătă, 6 noiembrie 2010

Diana Stan (engleza - franceza)

Am absolvit Facultatea de Limbi si Literaturi Straine din cadrul Universitatii Bucuresti.

In domeniul taducerilor, ma specializez actualmente pe domeniul juridic.

Experienta mea consta in colaborarea actuala cu 2 firme de avocatura din Bucuresti, atat ca traducator cat si ca interpret. De asemenea, lucrez de 4 ani intr-o firma multinationala in franceza si engleza.

Detin autorizatie de traducator eliberata de Ministerul Justitiei, ceea ce-mi permite efectuarea de traduceri autorizate si legalizate.

Ofer servicii de traduceri si interpretariat din/in engleza si franceza pentru diverse domenii, incluzând acte oficiale, contracte, texte literare, articole de specialitate, website-uri.

Traducerile vor fi efectuate in baza unui contract de prestari servicii! Eliberez factura si chitanta!

Contact : dianastan20@yahoo.com; 0766689105
Bucuresti

Postări populare

Google