Traducator autorizat pentru chineza si engleza, avand o experienta de 9 ani in domeniu, ofer servicii de calitate pentru traduceri scrise la preturi avantajoase. (ex: de la 35 lei / pagina pentru limba chineza).
Tel: 0728.22.66.06
Contact pe yahoo messenger: ID: deltraceles_traduceri
Bucuresti
Vino în grupul traducătorilor!
marți, 15 februarie 2011
Delia Motoasca (engleza - chineza)
Silviu-Doinas Popescu (engleza)
e-mail: d.layd@yahoo.com
Traducator si interpret autorizat (PFA) de Ministerul Justitiei pentru Limba Engleza.
Efectuez traduceri si retroversiuni pentru Limba Engleza la nivel profesional.
TARIFE:
1. Pentru texte cu dificultate redusa (asta insemnand diverse acte, diplome, certificate etc):
-Pana la 10 pagini - 12 RON/pagina.-
-Peste 10 pagini - 10 RON/pagina.
-Pentru URGENTE - 20 RON/pagina.
2. Pentru texte cu dificultate crescuta (domeniul medical, tehnic, literar-cultural etc):
-Pana la 10 pagini -15 RON/pagina.
-Peste 10 pagini - 12 RON/pagina.
-Pentru URGENTE: 25 RON/pagina.
LA ACESTE TARIFE, se adauga taxele notariale (daca va trebuie traducerea legalizata prin notariat) care sunt dupa cum urmeaza:
-Prima pagina legalizata costa 18 RON.
-Urmatoarele pagini costa 6.2 RON.
*Sunt PFA, deci pot elibera chitanta.
Termenul standard de executie este de 10 pagini/zi.
Termenul de urgenta este de 10 pagini (sau mai putin) in 12 ore sau mai putin.
Tarifele nu includ si taxele percepute de NOTARIAT.
Prestez de asemenea servicii de TRANSLATOR pentru Limba Engleza.
Bara Roxana-Andreea (germana - engleza)
Traducator autorizat germana si engleza
Tel: 0723/581333
E-mail: Bara.Roxana@yahoo.com
Studii:
1997- 2001 - Universitatea Lucian Blaga – Sibiu, Facultatea de Litere
Specializarea Germana – Engleza – media licenta: 9.23
1993 – 1997 - Colegiul Doamna Stanca – Fagaras
Sectia limbi straine: engleza, franceza, spaniola
Medie bacalaureat: 9.72
Experienta profesionala:
Ianuarie 2000 Practica pedagogica (limba engleza) la scoala nr. 15 Sibiu
Febr. 2000 Traducator CIDIMM Fagaras, voluntariat
Mai 2000 Practica pedagogica (limba germana) la Liceul Brukenthal
Sibiu
Oct./Nov. 2000 Bursa de studiu in Germania si Luxembourg
Febr. 2002- Mai 2003 Asistent secretariat (biroul de traduceri) – SC ROLEM SRL
Mai 2003 - prezent Asistent manager/traducator germana – SC DTR Draexlmaier
Sisteme Tehnice Romania SRL
Limbi: Germana – vorbit/citit/scris – foarte bine
Engleza - vorbit/citit/scris – foarte bine
Spaniola - vorbit/citit/scris –bine
Cunostinte PC: Word, Excel, Visio, Powerpoint, internet
Posesor carnet de conducere categoria B din 2001
Hobby: Radioamatorism, calatorii, muzica, literature
Experienta:
Atestat de traducator autorizat ptr limbile germana si engleza (Ministerul Justitiei nr. 5475/2001)
Contract de prestari servicii traduceri din/in limba germana cu firma SC DTR Draexlmaier Sisteme Tehnice Romania SRL
Traduceri efectuate din domeniile urmatoare:
- tehnic germana ro-de-ro: fise tehnice de siguranta ptr utilizarea produselor periculoase (Araldit, Biresin, Elastosil, Loctite, Rencast, Schneidol, Trennmittel), carti tehnice ale masinilor, dispozitivelor, caiete de sarcini, intretinere masini, instructiuni de utilizare, aparaturi medicale (Beatmungsgeraet)
- juridic ro-de-ro: diverse contracte
- general engl/ro: formulare, fise, contracte, general etc.
vineri, 11 februarie 2011
Seminar ATR: Strategii de marketing, negociere şi stabilire a tarifelor
Asociaţia Traducătorilor din România, membră a Federaţiei Internaţionale a Traducătorilor, are plăcerea de a vă invita la seminarul ATR cu tema:
Strategii de marketing, negociere şi stabilire a tarifelor
Data: 19 februarie 2011
Ora: 10.30-18.00
Tipul evenimentului: seminar prezenţial
Data limită pentru înscriere: 17 februarie 2011, ora 19.00
Detalii şi înscriere online: http://www.atr.org.ro/ro/component/seminar/?task=3&cid=19
Loc de desfăşurare: Cluj-Napoca, Sala de conferinţă oferită de Cluj Community Center, Complexul Comercial Sigma Center, strada Republicii nr. 109
Formator:
Cristiana Cobliş, MATR, preşedinte al ATR, secretar şi webmaster al Centrului Regional European al Federaţiei Internaţionale a Traducătorilor, membru al Comitetului Tehnic de traducere a standardului SR EN 15038, formator autorizat CNFPA.
Tematică:
În cadrul seminarului, participanţii se vor familiariza, prin activităţi practice, cu câteva strategii de marketing şi negociere pentru traducătorii şi interpreţii liber-profesionişti, vor afla cum să-şi stabilească tarifele şi cum să gestioneze relaţiile cu clienţii.
Seminarul îşi propune să abordeze următoarele subiecte:
· Marketing pentru traducători
· Planul de marketing
· Diferenţierea şi poziţionarea pe piaţă: propunerea unică de vânzare
· CV-ul traducătorului
· Cum găsim clienţi?
· Factorii care afectează tarifele, determinarea tarifelor
· Tehnici de negociere pentru traducători
· Relaţia client-traducător: educarea clientului, gestionarea aşteptărilor clientului
Numărul de locuri este limitat. Înscrieţi-vă acum pentru a vă rezerva un loc!
Taxă de participare:
· Membri ATR*: 250 lei
· Nemembri: 295 lei
· Pachet taxă de participare + aderare la ATR (cotizaţia pe anul 2011 la categoria membru aderent): 490 lei (economisiţi 55 lei)
· Pentru doi sau mai mulţi participanţi de la aceeaşi instituţie se oferă reducere de 5% din taxa de participare
*membrii asociaţiilor afiliate FIT beneficiază de reducerea acordată membrilor ATR
Taxa de participare include: suportul şi materialele de curs, pauzele de cafea, diploma de participare.
Bonus: Toţi participanţii la seminar vor primi gratuit un abonament de 3 luni (în valoare de 55 lei) la ATR Flash, revista Asociaţiei Traducătorilor din România.
Modalităţi de plată acceptate: virament bancar, depunere în numerar în contul ATR sau Moneybookers.
Cont bancar:
Asociaţia Traducătorilor din România
IBAN: RO10 BTRL 0130 1205 A939 49XX
Banca Transilvania Sucursala Cluj-Napoca
Cod Fiscal: RO16797125
Cont Moneybookers (in lei): inscrieri@atr.org.ro
Pentru a confirma înscrierea la eveniment, vă rugăm să transmiteţi dovada plăţii taxei de participare la adresa info@atr.org.ro sau la numărul de fax: 0264-596125.
Înscrierea la eveniment
Pentru înscrierea la seminar, accesaţi pagina de Internet a evenimentului, completaţi fişa de înscriere şi transmiteţi dovada plăţii taxei de participare:
http://www.atr.org.ro/ro/component/seminar/?task=3&cid=19
Data limită pentru înscriere: 17 februarie 2011, ora 19.00
Aderarea la ATR cu ocazia seminarului
Economisiţi 55 de lei aderând la ATR cu ocazia seminarului. Aderarea la ATR este acum mai avantajoasă ca niciodată, beneficiile afilierii la organizaţie depăşind de câteva ori cotizaţia anuală. Dosarul de aderare poate fi transmis online, prin formularul de aderare, prin fax sau poştă sau îl puteţi aduce personal la seminar. Componenţa dosarului de aderare şi formularul de aderare se găsesc pe pagina de aderare: http://www.atr.org.ro/ro/membri/aderare/membru-aderent
Înscrierea la eveniment este definitivă numai după primirea dovezii plăţii taxei de participare. În cazul în care plata taxei de participare nu se efectuează în 48 de ore de la introducerea înscrierii, organizatorii îşi rezervă dreptul de la anula înscrierile neconfirmate. După confirmarea plăţii, înscrierea este definitivă. Renunţarea la participare se poate face până în data de 18 februarie 2011, contactând organizatorul. Se va reţine 25% din valoarea taxei pentru a se acoperi cheltuielile deja efectuate şi comisioanele bancare. După această dată nu se mai pot restitui taxele de participare.
Numărul de locuri este limitat. Înscrieţi-vă acum pentru a vă rezerva un loc!
Postări populare
-
Am dat de tradus unei firme de traduceri un act. Firma X (sa ii zicem asa) nu are angajati traducatori autorizati sau lucreaza cu studenti (...
-
Probabil că nu există nici un traducător autorizat din ţara asta căruia să nu i se fi făcut, măcar o dată la câteva luni de activitate, ofer...
-
Orice traducător poate recunoaşte cu mâna sub diafragmă că nimic nu-i este mai drag ca traducerea unui certificat de naştere. Sau certificat...
-
Bulgară Fizeşan Ovidiu Stelian Ebraică (ivrit) Furman Beatrice Cristina Engleză Badea Alina-Elena Boboc Raluca Butiuc Nante Constantin Cirla...
-
Comentariu pe articolul "Monica Macovei, dorita de societatea civila la Justitie" Traducatorii si interpretii autorizati nu o vor...
-
Traduceri autorizate s-au făcut mereu, cu mult înainte de a se fi înfiinţat birourile astea de traduceri autorizate, birouri care de fapt su...
-
Engleză Benea Tatiana (Galaţi) Tatu Răzvan (Galaţi) Verdes Viorica (Galaţi) Voicu Livia Irina (Galaţi) Franceză Benea Tatiana (Galaţi) ...
-
entrance
-
Potrivit Statutului U.N.T.A.R., membru U.N.T.A.R. poate deveni orice persoana care are o autorizatie de traducator eliberata de Ministerul J...
-
Cu privire la autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor antrenaţi de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiţiei...