DATE DE CONTACT
0744629499
vladbolocan@yahoo.com
Int. Crainicului 15, Bl. Z-14, sc. 2, ap. 35, Sector 6
OBIECTIV
Colaborări traducere/interpretare (ROMÂNĂ-RUSĂ-ENGLEZĂ)
- part-time
- proiect
EXPERIENTA
Traduceri/Interpretare, Mass Media, Relaţii Publice
Manager Relaţii Publice/Traduceri/Interpretare
KDF Energy, Bucureşti
2004 – prezent
Asistent Relaţii Publice/Traduceri/Interpretare
Programul de Asistenţă pentru Fermierii Privaţi, un proiect USAID, Chişinău 2002 – 2004
Colaborări şi stagii în mass media scrisă şi audio-vizuală
TVR Timişoara, TVM, Radio Nord-Est Iaşi, Radio Antena C şi Radio Europa Plus Chişinău, revistele Contrafort, Tiuk şi Jurnal de Chişinău
Stagiar
Agenţia de Strategii de Comunicare Mikhailov & Partners,
Moscova, Rusia, Februarie 2003
STUDII
Universitatea de Stat din Moldova, licenţiat al Facultăţii de Jurnalism şi Ştiinţe ale Comunicării
2003
APTITUDINI
limbi străine
Engleza – Avansat
Rusa – Avansat
Franceza – Începător
permis de conducere
Categoria B
training
- Religie si Etnicitate in Balcani, Sofia, Bulgaria, 2002;
- Jurnalismul On-Line, Bucuresti, 2001;
- atelierul MEDIArt, Pecs, Ungaria, 2001;
- Şcoala de vară Extinderea Uniunii Europene, Nicosia, Cipru, 2000;
- Junior Achievement Exchange Program, Philadelphia, SUA, 1999
interese
Muzică anii 1960, literatura existenţialistă, cinematografie, politică, turism
Vino în grupul traducătorilor!
vineri, 21 august 2009
Vlad Bolocan (rusă)
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Postări populare
-
Am dat de tradus unei firme de traduceri un act. Firma X (sa ii zicem asa) nu are angajati traducatori autorizati sau lucreaza cu studenti (...
-
Probabil că nu există nici un traducător autorizat din ţara asta căruia să nu i se fi făcut, măcar o dată la câteva luni de activitate, ofer...
-
Orice traducător poate recunoaşte cu mâna sub diafragmă că nimic nu-i este mai drag ca traducerea unui certificat de naştere. Sau certificat...
-
Bulgară Fizeşan Ovidiu Stelian Ebraică (ivrit) Furman Beatrice Cristina Engleză Badea Alina-Elena Boboc Raluca Butiuc Nante Constantin Cirla...
-
Comentariu pe articolul "Monica Macovei, dorita de societatea civila la Justitie" Traducatorii si interpretii autorizati nu o vor...
-
Traduceri autorizate s-au făcut mereu, cu mult înainte de a se fi înfiinţat birourile astea de traduceri autorizate, birouri care de fapt su...
-
Engleză Benea Tatiana (Galaţi) Tatu Răzvan (Galaţi) Verdes Viorica (Galaţi) Voicu Livia Irina (Galaţi) Franceză Benea Tatiana (Galaţi) ...
-
entrance
-
Potrivit Statutului U.N.T.A.R., membru U.N.T.A.R. poate deveni orice persoana care are o autorizatie de traducator eliberata de Ministerul J...
-
Cu privire la autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor antrenaţi de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiţiei...
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu