actor - reclamant
afianzar – a garanta, a da garanţie
al contado – în numerar
amojonamiento – jalonare, ţăruşare; delimitare
amortización – amortizare, amortisment
anticresis - anticreze
avalar – a avaliza, a garanta
caja de seguridar – casetă de valori
cancelar – a anula
canjear – a schimba, a face schimb
censo – rentă, arendă
concertar – a se pune de acord, a se decide, a se hotărâ, a cădea la înţelegere
demandado – inculpat, pârât
edificación – construcţie
enajenar – a înstrăina, a aliena
endosar – a andosa
deslinde – hotărnicie
deuda – datorie
disolvar comunidades – să iasă din indiviziune
firmar por dominio – să aibă drept de semnătură
gravar – a greva
genero – marfă
gubernativo – de ordine publică
hacer efectivo – să achite
herencia – moştenire, succesiune
impugnar – a contesta, a tăgădui, a ataca, a respinge
juicio – proces, acţiune, cauză
laudemio – arendă (plătită în cazul embaticului)
legado – legat
legitima – rezervă legală (la moştenire)
libramiento – ordonanţă de plată
permutar – a schimba, a muta
pignorar – a amaneta, a pune în gaj
plantación – plantaţie
posponer – a amâna
prenda – gaj, amanet, garanţie
prestamo – împrumut
pura o condicialmente – cu sau fără condiţii
puramente – fără condiţii
rescindir – a anula, a rezilia, a desface
redimir – a scoate de sub ipotecă
Registro de Propiedad – Cartea Funciară
renuncia – renunţare, dispensare, cedare, abandonare
requerimiento - somaţie
servidumbre – servitute
subasta - licitaţie
traspaso – cedare, cesionare
usufructo – uzufruct
vencimiento – scadenţă
vitalicio – viager, pe viaţă
Vino în grupul traducătorilor!
miercuri, 2 septembrie 2009
Glosar procuri generale în spaniolă
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Postări populare
-
Am dat de tradus unei firme de traduceri un act. Firma X (sa ii zicem asa) nu are angajati traducatori autorizati sau lucreaza cu studenti (...
-
Probabil că nu există nici un traducător autorizat din ţara asta căruia să nu i se fi făcut, măcar o dată la câteva luni de activitate, ofer...
-
Orice traducător poate recunoaşte cu mâna sub diafragmă că nimic nu-i este mai drag ca traducerea unui certificat de naştere. Sau certificat...
-
Bulgară Fizeşan Ovidiu Stelian Ebraică (ivrit) Furman Beatrice Cristina Engleză Badea Alina-Elena Boboc Raluca Butiuc Nante Constantin Cirla...
-
Comentariu pe articolul "Monica Macovei, dorita de societatea civila la Justitie" Traducatorii si interpretii autorizati nu o vor...
-
Traduceri autorizate s-au făcut mereu, cu mult înainte de a se fi înfiinţat birourile astea de traduceri autorizate, birouri care de fapt su...
-
Engleză Benea Tatiana (Galaţi) Tatu Răzvan (Galaţi) Verdes Viorica (Galaţi) Voicu Livia Irina (Galaţi) Franceză Benea Tatiana (Galaţi) ...
-
entrance
-
Potrivit Statutului U.N.T.A.R., membru U.N.T.A.R. poate deveni orice persoana care are o autorizatie de traducator eliberata de Ministerul J...
-
Cu privire la autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor antrenaţi de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiţiei...
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu