Cu maximum doua propozitii puteti sa aruncati in aer un birou de traduceri - societate comerciala - persoana juridica neautorizata pentru servicii juridice conexe.
BOMBA CARE STA SA EXPLODEZE
Catre Politia din orasul dvs
Ma numesc X Y si doresc sa reclam faptul ca la adresa ... din orasul ... apare titulatura "traduceri autorizate". Va notific faptul ca o societate comerciala are sediu la aceasta adresa. Va notific ca Legea 178 a traducatorilor autorizati nu contine nicaieri expresia "societate comerciala" sau "societate comerciala autorizata". Sunt consternat. Va notific ca Societatile Comerciale nu functioneaza dupa Legea 178, iar Traducatorii autorizati pentru activitati independente nu isi desfasoara activitatea in baza Legii 31 a Societatilor Comerciale, existand o discrepanta juridica intre calitatea oficiala din Legea speciala 178 pentru o profesie autonoma cu activitate independenta si calitatea de comerciant, care e reglementata separat si fara amestec in legea 31. Practic Legea 31 si Legea 178 sunt doua legi diferite, paralele, si nu dorim confuzia juridica intre ele.
Traducerile autorizate sunt serviciu de utilitate publica, in baza unei legi speciale. Autorizatiile sunt nominale si nu colective. Ele sunt pentru o anumita limba straina si nu in general. Si exista niste reguli. Astfel doresc sa imi raspundeti in urma cercetarilor intreprinse de politia din orasul .... daca calitatea de comerciant (neoficiala) a SC ...SRL are vreo legatura legala cu calitatea oficiala de traducator autorizat si care este organul abilitat sa autorizeze persoane juridice pentru traduceri autorizate. Mentionam ca traducatorul autorizat nu face acte de comert. Presupunem contracte false-abuzive care amesteca calitatea oficiala cu cea neoficiala, folosita de o persoana juridica neautorizata, activitati de publicitate inselatoare, care dorim cel mai mult sa fie amendate daca se constata, practici comerciale incorecte, folosirea unei denumiri a unei calitati oficiale fara sa se poata dovedi acest lucru prin documente justificative emise special pe numele persoanei juridice pentru servicii juridice/servicii juridice conexe care le si foloseste pentru publicitate stradala, in cazul in care se constata. Solicitam sa ne raspundeti in termen legal pentru aparenta confuzie sau inducere in eroare a publicului si a consumatorului mediu din Romania referitor la afisul stradal, inclusiv daca s-a platit taxa de publicitate la primarie sau nu.
Cu incredere in ancheta ce va fi derulata de organele de stat in legatura cu aspectele duplicitare sesizate, de posibila functionare ilegala prin depasirea obiectului de activitate de catre persoane juridice/fizice neincluse in si neautorizate conform Legii 178. Calitatea oficiala depaseste calitatea de simplu comerciant neautorizat, fara calitati oficiale si fara drept de semnatura pe documentele fiscale care insotesc documentele oficiale.
Probabil o fi si evaziune fiscala din partea persoanei juridice care nu poate sa declare activitati independente, in cazul in care nu detine autorizatie speciala pentru activitati speciale si ca urmare nici nu le poate declara, dar pretinde ca le presteaza prin firma afisata in spatiul public. Dorim sa stim daca sunt doar autointitulati sau pot faca dovada autorizarii conform Legii emisa pe numele lor de persoana juridica.
Disjungem si nu facem confuzie grosolana intre comercial si serviciu juridic conex/serviciu juridic pentru care expertii trebuie sa isi desfasoare activitatea in mod independent fara ingerinta unor persoane straine (persoane juridice straine) in autonomia profesionala si mai ales straine de limbile straine scrise in traducerea pentru care garanteaza profesional, moral si oficial si nu doar in mod incorect comercial.
Cu stima,
XY
ATENTIE BOMBA STA SA EXPLODEZE
[Sursa: grupul yahoo traducatoriautorizati, un grup de discutii patronat de UNTAR]
Vino în grupul traducătorilor!
miercuri, 2 septembrie 2009
Model de reclamatie impotriva unui birou de traducere S.R.L.
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Postări populare
-
Am dat de tradus unei firme de traduceri un act. Firma X (sa ii zicem asa) nu are angajati traducatori autorizati sau lucreaza cu studenti (...
-
Probabil că nu există nici un traducător autorizat din ţara asta căruia să nu i se fi făcut, măcar o dată la câteva luni de activitate, ofer...
-
Orice traducător poate recunoaşte cu mâna sub diafragmă că nimic nu-i este mai drag ca traducerea unui certificat de naştere. Sau certificat...
-
Bulgară Fizeşan Ovidiu Stelian Ebraică (ivrit) Furman Beatrice Cristina Engleză Badea Alina-Elena Boboc Raluca Butiuc Nante Constantin Cirla...
-
Comentariu pe articolul "Monica Macovei, dorita de societatea civila la Justitie" Traducatorii si interpretii autorizati nu o vor...
-
Traduceri autorizate s-au făcut mereu, cu mult înainte de a se fi înfiinţat birourile astea de traduceri autorizate, birouri care de fapt su...
-
Engleză Benea Tatiana (Galaţi) Tatu Răzvan (Galaţi) Verdes Viorica (Galaţi) Voicu Livia Irina (Galaţi) Franceză Benea Tatiana (Galaţi) ...
-
entrance
-
Potrivit Statutului U.N.T.A.R., membru U.N.T.A.R. poate deveni orice persoana care are o autorizatie de traducator eliberata de Ministerul J...
-
Cu privire la autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor antrenaţi de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiţiei...
2 comentarii:
Textul e ok, insa a facut-o cineva pana acum? Cu ce rezultate?
Daca textul e ok, inseamna ca l-ati trimis deja.
Trimiteți un comentariu